7 lỗi ngữ pháp khi viết tiếng Anh mà người học thường mắc phải
Việc học ngoại ngữ rất quan trọng yếu tố ngữ pháp đặc biệt là trong văn viết thì đây chính là yếu tố then chốt. Việc không sử dụng đúng cấu trúc ngữ pháp sẽ khiến cho việc diễn đạt ý trở nên khó khăn và lâu dần sẽ trở thành thói quen khó sửa. Cùng tìm hiểu những lỗi ngữ pháp khi viết tiếng Anh nhằm giúp bạn hạn chế được những lỗi sai khi học tiếng Anh đặc biệt là áp dụng cho văn viết tại bài viết dưới đây.
Tại sao người học mắc lỗi ngữ pháp khi viết tiếng Anh?
Có nhiều nguyên nhân gây ra những lỗi trên khi viết tiếng Anh, tiêu biểu là:
Bị ảnh hưởng của tiếng mẹ đẻ
Có một số lỗi ngữ pháp tiếng Anh mà phần lớn người Việt thường mắc phải, mà nguyên nhân đến từ sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ khác nhau.
Nhiều người thường suy nghĩ trước bằng tiếng mẹ đẻ (tiếng Việt) sau đó dịch sang tiếng Anh đặc biệt là trong khoảng thời gian đầu. Khi dịch trong đầu như vậy, người học sẽ vô thức bị ảnh hưởng bởi lối tư duy của tiếng mẹ đẻ. Điều này sẽ dẫn tới việc bạn sẽ chỉ dịch từ và áp dụng ngay vào câu tiếng Anh chứ không sử dụng cấu trúc câu tiếng Anh.
Không nắm được chính xác loại từ
Không nắm được loại của từ sẽ khiến bạn sắp xếp sai vị trí khi diễn đạt câu. Điều này sẽ khiến cho người đọc không hiểu; thậm chí hiểu sai về ý nghĩa mà bạn muốn truyền tải.
Không nắm vững kiến thức ngữ pháp trong câu
Việc không nắm rõ cấu trúc ngữ pháp sẽ khiến bạn dễ tạo ra những câu sai ngữ pháp; khiến người đọc không hiểu được ý nghĩa của câu mà bạn muốn truyền tải.
Không luyện viết tiếng Anh thường xuyên
Việc không luyện tập thường xuyên sẽ khiến bạn không trau dồi được vốn từ vựng và cấu trúc ngữ pháp; bởi vậy việc diễn đạt ý trong câu, trong đoạn văn sẽ vô cùng khó khăn. Hãy chăm chỉ đọc báo; xem video; nghe thuyết trình… để học hỏi về vốn từ vựng; ngữ pháp.
Những lỗi ngữ pháp khi viết tiếng Anh người học thường mắc phải
Dù các khó khăn khi học ngoại ngữ của mỗi người là khác nhau, có một số lỗi ngữ pháp tiếng Anh mà phần lớn người Việt thường xuyên mắc phải:
Lỗi về thì
Mỗi thì trong tiếng Anh đều có cấu trúc và cách sử dụng riêng. Tuy nhiên, do không nắm vững kiến thức nên người Việt thường có thói quen sử dụng tiếng Anh bồi không đúng thì phù hợp với ngữ cảnh muốn diễn đạt.
Lỗi về cách chia động từ
Đây là lỗi phổ biến mà đa số người Việt khi học tiếng Anh mắc phải. Ví dụ như quên thêm hình thái “-d”, “-ed” khi chia câu theo thì quá khứ. Bên cạnh đó, nhiều người Việt lúng túng trong việc phân biệt các hình thái của động từ, dẫn đến việc bừa bãi dùng hiện tại phân từ (V-ing), thể bị động, động từ nguyên mẫu (to V) thay cho “-d”, “-ed” khi diễn tả hành động ở quá khứ. Một lỗi phổ biến khác là chia sai thì của động từ to be, ví dụ dùng “is” thay cho “was” trong quá khứ.
Lỗi nhầm lẫn giới từ sau tính từ
Tính từ và giới từ thường xuyên bị nhầm lẫn với nhau do 2 loại từ này đi đôi với nhau trong một số trường hợp. Trong tiếng Anh có nhiều tính từ và giới từ cụ thể kết hợp với nhau để tạo thành cấu trúc cố định thể hiện một ý nghĩa nhất định và không thể tách rời, do đó nếu sử dụng giới từ sai thì câu văn sẽ bị biến đổi và mất đi ý nghĩa ban đầu.
Chủ ngữ một đằng động từ một nẻo
Sử dụng tiếng Anh mắc lỗi không chia động từ phù hợp với chủ ngữ. Phổ biến nhất là quên thêm “-s” sau các động từ với chủ ngữ là đại từ số ít (He/she/it). Trong tiếng Anh, động từ phải được biến đổi tương ứng với chủ ngữ (theo số lượng và đại từ nhân xưng). Ví dụ, động từ sau các danh từ số ít và đại từ ngôi số ít phải thêm đuôi “-s” hoặc “-es”.
Đặt sai vị trí của các loại từ trong câu
Các loại từ trong tiếng Anh cần được sắp xếp theo quy luật để tạo thành câu hoàn chỉnh, ví dụ trước hoặc sau tính – danh – động – trạng sẽ có nguyên tắc khác nhau mà người học cần phải đặc biệt chú ý và ghi nhớ. Trong các loại từ, trạng từ là từ thường hay bị nhầm lẫn về vị trí nhất.
Lỗi sử dụng phó từ một cách vô tội vạ
Lỗi ngữ pháp khi viết tiếng Anh tiếp theo đó là lỗi sử dụng phó từ một cách vô tội vạ. Một số người Việt khi dùng tiếng Anh thường mắc lỗi lạm dụng phó từ very, thêm very không theo một quy tắc nào vào trước mọi động từ.
Lỗi sử dụng mạo từ sai nguyên tắc
Người học tiếng Anh hay bị lẫn lộn giữa mạo từ xác định “the” và mạo từ không xác định “an/a” (ví dụ: A capital of Vietnam is Hanoi thay vì The capital of Vietnam is Hanoi), cũng như lúng túng trong việc sử dụng “a” và “an (ví dụ: a hour hay vì an hour hay an apple thay vì a apple. Cũng như trong văn viết thường gặp khó khăn trong việc xác định trường hợp nào cần sử dụng mạo từ “the” trong câu.
Những lỗi trong văn viết không chỉ có lỗi về ngữ pháp mà còn gặp phải những lỗi về từ vựng. Trong tiếng Anh có nhiều từ trong tiếng Anh có cách viết giống nhau đến 90%; nếu không ghi nhớ chắc chắn thì bạn sẽ dễ sử dụng nhầm từ trong quá trình viết. Điều này gây nên sự nhầm lẫn và thậm chí là sai trong diễn đạt ý. Đồng thời trong văn viết cũng như giao tiếp ta thường mắc phải các vấn đề như sử dụng sai loại từ hoặc dùng từ đồng nghĩa không chuẩn xác. Do đó, khi sử dụng từ vựng người dùng cần xác định xem nó có phù hợp với ngữ cảnh của đoạn viết, của câu văn hay không để hạn chế những lỗi nêu trên.
Hay người học còn gặp phải lỗi diễn đạt như:
- Lỗi diễn đạt ý không phù hợp với chủ đề
- Lỗi lặp lại quá nhiều từ trong một đoạn văn ngắn
- Lỗi sử dụng quá nhiều câu đơn trong văn bản viết
Trên đây là những lỗi ngữ pháp khi viết tiếng Anh mà Tiếng Anh Nghe Nói đã tổng hợp và chia sẻ đến bạn. Qua đó giúp bạn xác định chính xác vấn đề mà mình đang gặp phải giúp bạn hạn chế được lỗi sai trong văn bản viết tiếng Anh cũng như kết hợp tích lũy cho mình vốn từ vựng bằng cách bổ sung 3 – 5 từ vựng mỗi ngày và hãy nắm rõ nghĩa, ngữ cảnh áp dụng sao cho phù hợp. Từ đó cải thiện và nâng cao kỹ năng viết cho bản thân bạn nhé.
Tham khảo chi tiết các khóa học Tiếng Anh Giao Tiếp tập trung Nghe & Nói tại Tiếng Anh Nghe Nói tại đây:https://tienganhnghenoi.vn/khoa-hoc/